- Транскрипции английского языка и виртуальная клавиатура
- Оглавление страницы:
- Другие страницы:
- Введение
- Латинский алфавит
- Представление о международном фонетическом алфавите IPA
- Перечень транскрипций
- ВИРТУАЛЬНАЯ КЛАВИАТУРА ДЛЯ ТРАНСКРИПЦИЙ
- Study English Now — Это мой английский! — MY ENGLISH!
- Английский язык прямо сейчас. Что, как и почему.
- Шрифт PhoneticTM
- Шрифт PhoneticTM
- Символы Unicode
- Сайт преподавателя иностранных языков Марии Стефановны Левченко
- Виртуальная клавиатура для английской транскрипции, а также раскладка и др.
- Виртуальная клавиатура для английской транскрипции, а также раскладка и др. : 4 комментария
- Как сделать транскрипцию слова на английском в word?
- Использование шрифта PhoneticTM
- Unicode-символы транскрипции
- Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10
- Установка шрифта транскрипции на Windows XP
Транскрипции английского языка и виртуальная клавиатура
Оглавление страницы:
Другие страницы:
Введение
Английский язык, по-видимому, является самым уникальным по разности между написанием слов и их произношением. Используемых латинских букв в английском языке всего 26, а произносимых звуков около 50.
Точное количество звуков подсчитать не могут даже сами англоговорящие, поскольку существует разное мнение по поводу того, считать ли такие сложные звуки, как трифтонги, отдельными звуками или комбинацией дифтонгов с простыми звуками.
Для обозначения произносимых звуков на письме используются транскрипции. Для представления транскрипций (не только английского языка) разработан так называемый международный фонетический алфавит (IPA = International Phonetic Alphabet).
Для изучающих английский язык дело запутывается тем, что существует старый и новый варианты написания транскрипций. К тому же разнообразие написаний увеличивается за счёт шрифтовых различий, используемых при издании учебников и словарей разными типографиями. Для неспециалистов очень трудно разобрать, отображает какая-либо другая транскрипция вполне конкретный звук, либо эта транскрипция является всего лишь вариантом начертания некой определенной транскрипции. Без посторонней помощи в таких случаях учашимся просто не обойтись.
Ниже приводится один из вариантов начертания транскрипций.
Данная страница интересна ещё тем, что на ней представлена так называемая виртуальная клавиатура для набора транскрипций. Дело в том, что на обычной компьютерной клавиатуре буквы представлены в полном объеме, а для набора знаков транскрипций клавиш нет.
Латинский алфавит
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Представление о международном фонетическом алфавите IPA
Перечень транскрипций
В отличие от букв, упорядочиваемых по алфавиту, определенного порядка у знаков транскрипции нет. На данном сайте перечисление знаков транскрипции дано в следующем порядке: — простые согласные (привязаны максимально к алфавиту); — сложные согласные; — простые (короткие) гласные; — длинные (протяженные) гласные; — дифтонги; — трифтонги; — специальные знаки (ударения).
[ b d f ɡ h k l m n ŋ p r s ʃ t θ ð ʒ v w j z dʒ
æ ʌ ɒ ə e ɪ u ɑ: ɔ: ɜ: i: ʊ: aı eı oʊ əʊ jə aʊə jʊə ˈˌ ]
[b] [d] [f] [ɡ] [h] [k] [l] [m] [n] [ŋ] [p] [r] [s] [ʃ] [t] [t] [θ] [ð] [v] [w] [z] [ʒ] [dʒ] [æ] [ɒ] [ə] [e] [ʌ] [ɪ] [ʊ] [ɑː] [ɔː] [ɜː] [iː] [uː] [eɪ] [eə] [oʊ] [əʊ] [ʊə] [ɪə] [jɑː] [oʊə] [əʊə] [jʊə] [ˈ] основное ударение [ˌ] вспомогательное ударение
ВИРТУАЛЬНАЯ КЛАВИАТУРА ДЛЯ ТРАНСКРИПЦИЙ
Первый ряд — согласные, приближенные по написанию и порядку к буквам латинского алфавита.
Второй ряд — более сложные согласные и два специфических звука [j] и [w].
Третий ряд — гласные.
Четвертый ряд — Спецзнаки.
Дифтонги и трифтонги набираются комбинацией перечисленных знаков.
Study English Now — Это мой английский! — MY ENGLISH!
Английский язык прямо сейчас. Что, как и почему.
Шрифт PhoneticTM
Если нужно записывать знаки транскрипции в текстах на компьютере или на сайте, можно установить специальный шрифт, например, PhoneticTM или копировать и вставлять символы Unicode.
Шрифт PhoneticTM
Шрифт PhoneticTM используется для правильного отображения знаков транскрипции (например,)!
Если шрифт PhoneticTM еще не установлен на вашем компьютере, скачайте файл шрифта (в .zip файле находится файл шрифта с расширением .ttf). Если попытаться открыть .ttf-файл, появится окно с кнопкой «Установить».
После того как вы установите штифт, он будет доступен на вашем компьютере, например, в таких программах, как Word и PhotoShop.
И вы будете видеть знаки транскрипции на веб-страницах, использующих этот шрифт, в том числе и на сайтах в браузере Internet Explorer, который не поддерживает внедрение шрифтов в формате .ttf
Символы шрифта PhoneticTM на клавиатуре
Символы Unicode
В кодировке Unicode есть символы, которые не представлены на клавиатуре, в том числе символы знаков транскрипции. Скопируйте нужный символ и вставьте в текст. Текст в блокноте сохраняйте в кодировке utf8 ( используется в интернете).
Некоторые символы Unicode, не представленные на клавиатуре:
Гласные звуки
краткие: ʌ ə æ
долгие: ɑ: ɔ:
дифтонги: ɑɪ ɛə ɪə ɔɪ
Согласные звуки: ʒ ʤ ŋ ʃ ð θ ʧ
Сайт преподавателя иностранных языков Марии Стефановны Левченко
Виртуальная клавиатура для английской транскрипции, а также раскладка и др.
1)
На сайте добавлена страничка с виртуальной клавиатурой позволяющей печтать транскрипционные знаки использующиеся для обучения английскому языку.
Страничку с клавиатурой также можно сохранить себе на компьютер и использовать как самостоятельную программу. Можно залезть в исходный код и подстроить её под себя, код очень простой. Или пишите в комментарии, если нужен другой вариант.
2)
Ещё есть один способ пользоваться клавиатурой со значками, даже ещё лучше, но тут нужно устанавливать. Это специальная раскладка клавиатуры, которая устанавливается в систему вашего компьютера. Скачиваете этот файл: anglofon.zip (295 kB), распаковываете архив, запускаете setup.exe . После обычной (очень краткой впрочем) установки в панели языков сразу добавляется язык EN Английский (Великобритания). Старую EN Английский (США) можно убрать, так как у нас она не отличается ничем кроме добавленной функции. Раскладка создана в официальной программе Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4, а разработка-создание раскладки — своё, так что если нужны варианты — пишите в комментарии.
Работает так: вся клавиатура такая же точно как обычная английская, кроме клавиши где русская буква ё. Выбрана эта клавиша, потому что обратный апостроф, который там же на английской клавиатуре, практически не используется. Эта клавиша тут используется в качестве так называемой dead key. Это значит вот что. Нажимаете последовательно сначала на ё (т.е., строго говоря, на «grave accent»), потом на 7, получится æ.
Далее:
ё t — θ ё 6 — ʌ ё 8 — ɛ ё e — ə ё i — ı ё o — ɔ ё a — ɑ | ё s — ʃ ё d — ð ё j — ʒ ё n — ŋ ё z — ʤ ё c — ʧ ё 7 — æ | ё 0 — ɒ ё y — ɪ ё u — ʊ ё 3 — ɜ ё , — ˌ ё ‘ — ˈ ё ; — ː |
Такая вот ё-раскладка получается. Под Windows XP для текста выбирайте шрифт Lucida Sans Unicode, другие шрифты половину символов как прямоугольнички рисуют. Под Windows 7 можно использовать любой обычный шрифт.
Поскольку теперь стоит Английский (Великобритания), функция spellcheck будет по умолчанию провеверять орфографию по британскому варианту (т.е. красным будет подчёркиваться theater вместо theatre, и т. д.). Впрочем, если кому надо, теперь нетрудно в настройках языковой панели переделать, поставить американский вариант как вывеску и к нему назначить раскладку с транскрипцией.
3)
В интернете теперь ещё появились сайты, которые предоставляют такой полезный инструмент: вводите текст на английском, normal spelling, и получаете тот же текст написанный транскрипцией. Быть может, больше ничего и не нужно теперь. Правильный сайт на эту тему:
http://www.photransedit.com
Там есть и преобразователь текста, и редактор с виртуальной клавиатурой. Сайт англоязычный. Ещё там есть страничка ссылок на разные полезные материалы по теме.
4)
Есть экранные клавиатуры, которые работают наподобие обычной системной экранной клавиатуры, но в отличие от неё могут настраиваться для ввода любых существующих в Юникоде символов. Пожалуй, уникальной является отечественная разработка «Type it easy». Бесплатная программа с открытым исходным кодом, которая нормально работает, и не только как экранная клавиатура, но можно назначать сочетания клавиш, то есть по сути пользоваться расширенной раскладкой физической клавиатуры, что многими рассматривается как основной режим работы. Официальная страница проекта, откуда её можно и скачать, и посмотреть обсуждение, и инструкции:
http://myasnick.com/soft/typeiteasy/ (эх, кажись не работает уже ссылка, ну, может ещё заработает. Ищите, может где-то ещё она есть. — 2018 г.)
Долгое время пользовались, всё работает. (Работает там, где значки транскрипции в принципе поддерживаются, то есть в Windows XP надо опять же использовать шрифт Lucida Sans Unicode.)
Можете скачать наш файл пресета: English with phonetics.kbd. (Щёлкните на ссылке правой кнопкой мышки и выберите «Сохранить объект как». — Вообще-то, это просто маленький текстовый файл с расширением .kbd) Его нужно положить в папку пресетов программы, а для этого в меню программы есть специальная команда — «Открыть папку пресетов». Пресет «English with phonetics» сразу появляется в меню, его нужно выбрать, и будет выглядеть так:
Управляющая клавиша (Alt, Win, Ctrl …) для ввода с физической клавиатуры выбирается в настройках программы.
5)
Ещё был метод, которым мы пользовались долгое время, с начала двухтысячных, — создание макросов в OpenOffice Writer (аналогично можно делать в Word) и назначение комбинаций клавиш на эти макросы. Это довольно просто. В меню выбирается команда «записать макрос», потом выполняется функция вставки специального символа, остановка записи макроса. Так для каждого значка. Потом в настройках каждому макросу назначается сочетание клавиш. Один раз настроил — и нормально всё работало до какого-нибудь краха системы. Тоже всё достаточно удобно. А так-то, других вариантов когда-то и не было.
Виртуальная клавиатура для английской транскрипции, а также раскладка и др. : 4 комментария
Виртуальная клавиатура, хорошо бы сделать, чтобы символы транскрипции помещались сразу бы в буфер обмена, чтобы можно было из него переместить в свой файл.
как бы доработать Вашу виртуальную клавиатуру, чтобы ее можно было открыть в текстовом редакторе и она делала ввод сразу в созданный в этом редакторе файл
Наша-то простая, для этого не пойдёт, но давно уже есть виртуальная клавиатура Николая Мясникова http://myasnick.com/soft/typeiteasy/, описанная здесь в статье под пунктом 4, как раз она так и работает. (технически, не через буфер обмена, но как-то более напрямую, даже ещё лучше)
Спасибо. То — что нужно!
Первый раз в поисковике на первом месте самая полезная ссылка:)
Как сделать транскрипцию слова на английском в word?
«Как в ворде (в программе MS Word) вставить английские звуки?» — Английские звуки на письме обозначают знаками транскрипции.
Чтобы использовать знаки транскрипции в таких программах как Word, загрузите на компьютер специальный шрифт PhoneticTM
Использование шрифта PhoneticTM
Когда нужный шрифт установлен, т.е. добавлен в папку шрифтов, в программе MS Word нужно выбрать этот шрифт из списка шрифтов и вводить символы транскрипции с клавиатуры:
Фонетические символы шрифта PhoteticTM
еще один способ — вставлять Unicode-символы
Unicode-символы транскрипции
Гласные звуки
краткие: ʌ, ə, æ, i, e, o, u
долгие: ɑ:, ə:, i:, ɔ:, u:
дифтонги: ɑɪ, au, eɪ, əu, ɛə, ɪə, ɔɪ, uə
Согласные звуки:
f, h, k, p, s, ʃ, t, θ, ʧ
b, d, g, ʒ, ʤ, ð, v, z,
l, m, n, ŋ, r, j, w
Так можно вставлять даже символы в виде шахматных фигур!
(см. Фонетические и другие знаки в таблице символов Unicode)
- Виртуальная клавиатура
- Специальная раскладка
- Преобразователь текста
- Экранная клавиатура
- Макросы
1)
На сайте добавлена страничка с виртуальной клавиатурой позволяющей печтать транскрипционные знаки использующиеся для обучения английскому языку.
Страничку с клавиатурой также можно сохранить себе на компьютер и использовать как самостоятельную программу. Можно залезть в исходный код и подстроить её под себя, код очень простой. Или пишите в комментарии, если нужен другой вариант.
2)
Ещё есть один способ пользоваться клавиатурой со значками, даже ещё лучше, но тут нужно устанавливать. Это специальная раскладка клавиатуры, которая устанавливается в систему вашего компьютера. Скачиваете этот файл: anglofon.zip (295 kB), распаковываете архив, запускаете setup.exe . После обычной (очень краткой впрочем) установки в панели языков сразу добавляется язык EN Английский (Великобритания). Старую EN Английский (США) можно убрать, так как у нас она не отличается ничем кроме добавленной функции. Раскладка создана в официальной программе Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4, а разработка-создание раскладки — своё, так что если нужны варианты — пишите в комментарии.
Работает так: вся клавиатура такая же точно как обычная английская, кроме клавиши где русская буква ё. Выбрана эта клавиша, потому что обратный апостроф, который там же на английской клавиатуре, практически не используется. Эта клавиша тут используется в качестве так называемой dead key. Это значит вот что. Нажимаете последовательно сначала на ё (т.е., строго говоря, на «grave accent»), потом на 7, получится æ.
Далее:
ё t — θ ё 6 — ʌ ё 8 — ɛ ё e — ə ё i — ı ё o — ɔ ё a — ɑ | ё s — ʃ ё d — ð ё j — ʒ ё n — ŋ ё z — ʤ ё c — ʧ ё 7 — æ | ё 0 — ɒ ё y — ɪ ё u — ʊ ё 3 — ɜ ё , — ˌ ё ‘ — ˈ ё ; — ː |
Такая вот ё-раскладка получается. Под Windows XP для текста выбирайте шрифт Lucida Sans Unicode, другие шрифты половину символов как прямоугольнички рисуют. Под Windows 7 можно использовать любой обычный шрифт.
Поскольку теперь стоит Английский (Великобритания), функция spellcheck будет по умолчанию провеверять орфографию по британскому варианту (т.е. красным будет подчёркиваться theater вместо theatre, и т. д.). Впрочем, если кому надо, теперь нетрудно в настройках языковой панели переделать, поставить американский вариант как вывеску и к нему назначить раскладку с транскрипцией.
3)
В интернете теперь ещё появились сайты, которые предоставляют такой полезный инструмент: вводите текст на английском, normal spelling, и получаете тот же текст написанный транскрипцией. Быть может, больше ничего и не нужно теперь. Правильный сайт на эту тему:
http://www.photransedit.com Там есть и преобразователь текста, и редактор с виртуальной клавиатурой. Сайт англоязычный. Ещё там есть страничка ссылок на разные полезные материалы по теме.
4)
Есть экранные клавиатуры, которые работают наподобие обычной системной экранной клавиатуры, но в отличие от неё могут настраиваться для ввода любых существующих в Юникоде символов. Пожалуй, уникальной является отечественная разработка «Type it easy». Бесплатная программа с открытым исходным кодом, которая нормально работает, и не только как экранная клавиатура, но можно назначать сочетания клавиш, то есть по сути пользоваться расширенной раскладкой физической клавиатуры, что многими рассматривается как основной режим работы. Официальная страница проекта, откуда её можно и скачать, и посмотреть обсуждение, и инструкции:
http://myasnick.com/soft/typeiteasy/ (эх, кажись не работает уже ссылка, ну, может ещё заработает. Ищите, может где-то ещё она есть. — 2018 г.)
Долгое время пользовались, всё работает. (Работает там, где значки транскрипции в принципе поддерживаются, то есть в Windows XP надо опять же использовать шрифт Lucida Sans Unicode.)
Можете скачать наш файл пресета: English with phonetics.kbd. (Щёлкните на ссылке правой кнопкой мышки и выберите «Сохранить объект как». — Вообще-то, это просто маленький текстовый файл с расширением .kbd) Его нужно положить в папку пресетов программы, а для этого в меню программы есть специальная команда — «Открыть папку пресетов». Пресет «English with phonetics» сразу появляется в меню, его нужно выбрать, и будет выглядеть так:
Управляющая клавиша (Alt, Win, Ctrl …) для ввода с физической клавиатуры выбирается в настройках программы.
5)
Ещё был метод, которым мы пользовались долгое время, с начала двухтысячных, — создание макросов в OpenOffice Writer (аналогично можно делать в Word) и назначение комбинаций клавиш на эти макросы. Это довольно просто. В меню выбирается команда «записать макрос», потом выполняется функция вставки специального символа, остановка записи макроса. Так для каждого значка. Потом в настройках каждому макросу назначается сочетание клавиш. Один раз настроил — и нормально всё работало до какого-нибудь краха системы. Тоже всё достаточно удобно. А так-то, других вариантов когда-то и не было.
Если вместо знаков транскрипции вы видите «крокозябры», значит у вас не установлен специальный шрифт. Для правильного отображения фонетических символов необходимо установить в системе (на вашем компьютере) шрифт PhoneticTM.
Установить фонетический шрифт очень просто. Вот коротенькая инструкция:
Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10
Скачайте файл шрифта на свой компьютер, запомните папку сохранения. Зайдите в эту папку, распакуйте файл и скопируйте его в папку WindowsFonts на диске C. Найдите его в этой папке и дважды щёлкните по нему левой кнопкой мышки. В открывшемся окне нажмите кнопку Установить. Перезапустите (закройте и откройте) браузер (программу для просмотра Интернет страниц). Все!
Установка шрифта транскрипции на Windows XP
Можно пойти тем же путём что и на Windows 10, а можно и более длинным:
Скачиваем и распаковываем файл шрифта. В левом нижнем углу экрана нажимаем кнопку Пуск (Start), выбираем Настройки (Settings), переходим в Панель Управления (Control Panel) и открываем папку Шрифты (Fonts).
В левом верхнем углу экрана нажимаем кнопку Файл (File) и в выпадающем меню выбираем Установить Новый Шрифт (Install New Font). В окне установки находим папку сохранения и выбираем распакованный файл шрифта. Нажимаем OK. Для проверки перезапустите браузер.
После правильной установки шрифта, все символы транскрипции вверху должны выглядеть так же, как на картинке внизу:
Слово не найдено. Возможные варианты:
Ошибка при добавлении слова.
Превышен лимит слов. Добавить слово невозможно.
Попробуйте обновить страницу и попробовать еще раз.